음악이 있는 세상

Across the Universe

거울닦는 달팽이 2011. 10. 21. 14:29
반응형

 





  



 

words are flowing out like endless rain into a paper cup 
끝없이 내리는 비처럼 말들은 흘러 종이컵 속으로 들어가고 
they slither while they pass they slip away across the universe 
그말이 지나는 동안 스르르 미끄러져 저 우주를 지나 어느덧 사라져 버리지 
pools of sorrow waves of joy are drifting through my open mind 
한 움큼의 슬픔과 기쁨의 물결이 나의 열린 마음을 떠돌고 있네 
possessing and caressing me 

날 사로잡고 어루만지면서 


Jai guru de va om 
선지자여, 진정한 깨달음을 주오.
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 


images of broken light which dance before me like a million eyes 
수백만의 눈처럼 내 앞에서 깨져 버린 빛의 모습이 춤을 추고 
that call me on and on across the universe 
저 우주를 지나와서 날 계속해서 부르고 있어 
thoughts meander like a restless wind inside a letter box they 
생각은 들뜬 바람처럼 편지함 속을 정처없이 헤매고 
tumble blindly as they make their way across the universe 
저 우주를 지나 길을 나아가다가 눈이 먼 것처럼 뒹굴고 있어 


Jai guru de va om 
선지자여, 진정한 깨달음을 주오
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
sounds of laughter shades of earth are ringing 
웃음 소리와 흙의 그림자가 
through my open views inviting and inciting me 
널따란 내 시야를 통해 울려대며 날 자극하고 오라하네 
limitless undying love which shines around me like a millionsuns 
수백만개의 태양처럼 내 주위에서 빛나는 사그라들 줄 모르는 무한의 사랑이 
it calls me on and on across the universe 
날 계속해서 부르고 있어 저 우주를 지나와서 


Jai guru de va om 
선지자여, 진정한 깨달음을 주오
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 
nothing's gonna change my world 
내 세상을 바꿀 수 있는 건 아무것도 없어 


Jai guru de va om 
선지자여, 진정한 깨달음을 주오.
Jai guru de va 
Jai guru de va 
Jai guru de va 
...

 

  

 


반응형