If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you
If you want a partner Take my hand
Or if you want to strike me down in anger
Here I stand I'm your man
If you want a boxer
I will step into the ring for you
And if you want a doctor
I'll examine every inch of you
If you want a driver
Climb inside
Or if you want to take me for a ride
You know you can I'm your man
Ah, the moon's too bright
The chain's too tight
The beast won't go to sleep
I've been running through these promises to you
That I made and I could not keep
Ah but a man never got a woman back
Not by begging on his knees
Or I'd crawl to you baby
And I'd fall at your feet
And I'd howl at your beauty
Like a dog in heat
And I'd claw at your heart
And I'd tear at your sheet
I'd say please, please I'm your man
And if you've got to sleep
A moment on the road I will steer for you
And if you want to work the street alone
I'll disappear for you
If you want a father for your child
Or only want to walk with me a while
Across the sand I'm your man
If you want a lover
I'll do anything you ask me to
And if you want another kind of love
I'll wear a mask for you
당신이 연인을 원한다면,
난 당신이 원하는 일이라면
무엇이든지 할수 있어요.
당신이 다른 사랑을 원한다면,
당신을 위해 다른 사람이
되어줄수도 있죠.
만약 동반자를 원한다면,
내 손을 잡으세요.
아니면 화가나서
날 내리치고 싶다면,
난 여기에 있을께요.
난 당신의 남자이니깐요.
만약 권투선수를 원한다면,
난 당신을 위해
링위에 올라설거에요.
만약 의사를 원한다면,
당신의 몸 구석구석을
검사해줄거에요.
만약 운전할 사람이 필요하다면,
얼른 차에 올라타겠어요.
아니면 당신이 날 데리고
드리이브를 하고 싶다면,
그렇게 하세요..
난 당신만의 남자이니깐요.
아..달이 너무 밝고.
묶여 있는 쇠사슬이 너무 죄어서
짐슬들도 잠을 이룰 수 없겠네요.
난 당신에게 너무 많은 약속을
하고 만거에요.
지키지도 못할 약속을요..
하지만 남자로서
결코 무릎을 꿇고 애원해여
사랑하는 여인을
되찾아서는 안되지만...
당신의 마음을 붙들고
당신앞에서 눈물을 흘릴수 있어요.
제발, 제발하고 말하면서요..
난 당신의 남자이니깐요.
만약 당신이 운전중에
졸음으로 잠시 쉬고 싶다면,
난 당신을 위해서 운전을 하겠어요.
만약 당신이
거리에서 혼자 일하길 원한다면,
난 당신을 위해서 사라져주겠어요.
만약 당신의 아이를 위해
아빠가 필요하다면,
아니면 그저 모래사장을
잠시라고 나와 함께 거닐기를
원한다면 내가 곁에 있겠어요..
난 당신의 남자이니깐요.
당신이 연인을 원한다면,
난 당신이 원하는 일이라면
무엇이든지 할수 있어요.
당신이 다른 사랑을 원한다면,
당신을 위해 다른 사람이
되어줄수도 있죠.
이름 : 레나드 코헨
출생 : 1934년 9월 21일ㅣ
출신 : 캐나다ㅣ맥길대학교
데뷔 : 1968년 1집 앨범 'The Songs of Leonard Cohen' ㅣ
경력 : 2004년 영화 '랜드 오브 플렌티' 주제곡 참여 ㅣ대표작 수잔과 함께 강가에 앉아, 나는 너의 남자
레너드 노먼 코헨(Leonard Norman Cohen, 1934년 9월 21일 ~ )은 캐나다의 시인이자 소설가, 싱어 송라이터이다. 퀘벡 주 몬트리올의 유태계 가정에서 태어났다. 〈Suzanne〉, 〈I'm your man〉, 〈할렐루야〉, 〈Famous blue raincoat〉 등의 노래로 잘 알려져 있으며, 〈Bird on a wire〉는 동명의 영화가 제작되기도 했다. 한국에서는 〈Dance me to the end of love〉가 번안되기도 했다.